Category: NT Celebration

Safwa New Testament launch celebration was marked by great unity and joy

Among the Safwa people of western Tanzania, at least six dialects are spoken. From serious conflict and suspicion in the translation project’s earliest days, many years of prayer and hard work has delivered a complete New Testament the community sees as very inclusive and easy for all to understand – and celebration dominated by a powerful sense of unity and joy…

Read More

New Testament completed for half a million Bena speakers

“It feels so good to see change and hope in our people!” Joshua, a local pastor and married father of five, is one of the Bena speakers who worked for years to translate the New Testament in his own language. He and his colleagues have now completed that work, begun 18 years earlier, and they are excited to be part of the big celebration…

Read More

Faith grows among Nyiha speakers even as they celebrate recently translated New Testament

“Scripture teaches we should love each other — that’s how this is happening!” Alongside a dusty dirt road lined with small shops, hundreds of Nyiha spent a day loudly celebrating a huge milestone in their history. “I once thought God only speaks the ‘big’ languages,” said a translator. “But now I know he speaks to all people in their own languages. From today, all Nyiha people can grow in understanding God’s Word…”

Read More

Kabwa New Testament gets vibrant celebration, strong distribution

“What joy, to see our community use and understand God’s Word for themselves!” Morning rain storms may have kept some away, but a determined crowd packed the small village church for hours of singing, dancing, ceremonies and feasting to mark the completion of the New Testament translated in the Kabwa language…

Read More

New Testament arrives for the Ikoma people of Tanzania

On the edge of the Serengeti, threats of rain could not keep away the crowd as the Ikoma community celebrated completion of a 14-year work to translate the New Testament in their own language. Speeches and preaching, dancing and singing went on for hours. “Even the new songs were in Ikoma!” one guest cheered. A colleague of the translation team added, “This day greatly encourages me that all our labour has not been in vain”…

Read More

The Greatest Gift Brings the Greatest Joy

“We now have God’s Word in Simbiti!” cries a dancing man. “Simbiti people say Oye!” They shout it in response, as a growing crowd parades through the village. The long-awaited celebration of a completed New Testament for Tanzania’s Simbiti people has begun. “This day was not easy,” says one of the Translators, “but the people are very happy to see that now the Simbiti New Testament is in their hands…”

Read More

“I see the light of God is here!”

“I’ve been a Christian a long time,” said one Sangu translator. “But working on this translation, it’s like being in a Bible school. It has shown me anew what life with Jesus is about.” At the big celebration of the completed Sangu New Testament another translator said, “I see the people receiving God’s Word… receiving God himself.”

Read More

Newly launched Malila New Testament will reach the generations

“Truly, I feel joy, great joy,” said one Malila Translator at the celebration of the completed New Testament. “The Word of God will reach our people in the right way, and cause many to be saved and discipled. When they hear it in Swahili, sometimes they can’t understand. But now, in the language they understand, there will be great change…”

Read More
Loading

Pin It on Pinterest